Traditionnellement, la traduction vidéo implique l'utilisation de sous-titres ou de doublages, mais la nouvelle technologie d'HeyGen vise à éliminer la nécessité de ces approches.
Les utilisateurs peuvent désormais enregistrer une vidéo dans leur langue maternelle, et l'IA d'HeyGen se charge de doubler le contenu dans la langue de leur choix, avec ce qu'elle appelle une "fluidité comparable à celle d'un natif". Le programme superpose également des mouvements de bouche réalistes à la vidéo, créant ainsi une illusion convaincante de l'orateur utilisant la langue choisie.
Actuellement, HeyGen prend en charge la traduction dans plusieurs langues, dont l'anglais, l'espagnol, le français, l'italien, l'allemand, le polonais, le portugais et l'hindi.
La société, qui s'appelait à l'origine Movio avant d'être rebaptisée en avril, a également lancé récemment un moyen de créer un "deepfake personnel" ou un double vidéo généré par l'IA qui peut dire pratiquement tout ce que vous tapez dans un champ de texte. Son fondateur, Joshua Xu, affirme que ce nouveau produit est "plus qu'une simple fonction de traduction ; c'est un nouveau paradigme pour la consommation de contenu".
Pour en faire l'expérience, vous devez enregistrer une vidéo d'au moins 30 secondes et d'au plus 5 minutes, au format mp4, Quicktime ou Webm, avec une taille de fichier ne dépassant pas 500 Mo, et la télécharger ici.
Source : HeyGen
Et vous ?
Qu'en pensez-vous ?
Trouvez-vous ces informations pertinentes, voire utiles ?
Selon vous, la nouvelle fonctionnalité vidéo d'HeyGen est-elle un outil utile, ou un gadget supplémentaire ?
Voir aussi
Le nouveau modèle d'IA de Facebook traduit directement 100 langues sans dépendre de l'anglais, il a été formé sur un ensemble de données de 7,5 milliards de paires de phrases
Comparaison entre ChatGPT et Google Translate : quel chatbot d'intelligence artificielle est le meilleur traducteur de langues ? ChatGPT arrive en tête devant Google Bard, Translate et Bing AI
Google se rapprocherait de la construction de son modèle d'IA capable de comprendre jusqu'à 1 000 langues, l'entreprise dévoile un prototype qui serait capable d'interpréter 100 langues
YouTube teste un outil d'IA qui crée des pistes audio pour aider les créateurs à doubler automatiquement leurs vidéos dans d'autres langues, ce qui menace le travail des doubleurs humains